El funcionamiento y las utilidades son exactamente las mismas que en su versión castellana o francesa.
Úsenlo y si encuentran algún error, por favor, notifiquénmelo para su corrección.
<div style="text-align: center; width: 100%;">
<iframe frameborder="0" height="330px" scrolling:="none" src="https://pfont.eu/gadgets/conversorv.html" width="250px"></iframe>
</div>
Si lo que quieren es implementar una aplicación usando la función que traduce los números, sigan las instrucciones de la versión en castellano, pero el fichero a copiar es este:
<script language="javascript" src="https://pfont.eu/gadgets/ntv.js" ></script>
Espero que les sirva.
Versión en castellano
Versión en francés
Versión en italiano
Si prefieres una versión que traduzca los números a varios idiomas prueba: http://traductornumeros.pfont.eu
06/10/17
Ahora ya puede descargarla para movil desde:
en catalan "8" es vuit... no "huit" como pone...
ResponderEliminarsaludos
huit es en valenciano
EliminarTanto la Academia Valenciana de la lengua (http://www.avl.gva.es/lexicval/) como el diccionario catalán (http://www.diccionari.cat/) aceptan las dos variantes.
ResponderEliminarGracias de todos modos por su aportación.
Truely a very good article on how to handle the future technology. After reading your post,thanks for taking the time to discuss this, I feel happy about and I love learning more about this topic. keep sharing your information regularly for my future reference. This content creates a new hope and inspiration with in me. Thanks for sharing article like this. The way you have stated everything above is quite awesome. Keep blogging like this. Thanks.
ResponderEliminarHadoop Training in Chennai
Hadoop Training
Best Hadoop Training in Chennai
Best Hadoop Training Institute in Chennai